עיונים לשוניים - פקידת חנה: שם אחת חנה ושם השנית פנינה
נכתב על ידי איתיאל, 9/9/2021
וְלוֹ֙ שְׁתֵּ֣י נָשִׁ֔ים שֵׁ֤ם אַחַת֙ חַנָּ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית פְּנִנָּ֑ה וַיְהִ֤י לִפְנִנָּה֙ יְלָדִ֔ים וּלְחַנָּ֖ה אֵ֥ין יְלָדִֽים׃
שם אחת - מספר מונה.
ושם השניה - מספר סודר.
עמדנו בעבר בימי הבריאה על ההבדל בין "ויהי ערב ויהי בוקר יום אחד" לבין שאר הימים - יום שני, שלישי, רביעי וכו'.
ושם פירש הרמב"ן שלא שייך ראשון אלא כשעומדים לפנינו כמה יחד ואנו מציינים מי מביניהם ראשון ומי שני. אבל כאן בזמן היום הראשון - לא היה עדיין יום נוסף בעולם. לכן בהכרח נקרא "יום אחד".
גם כאן, מדגיש הכתוב שחנה הייתה אשתו היחידה, ורק בגלל שלא ילדה לו - נשא אישה נוספת להעמיד צאצאים.
אם כן בשעה שנשא את את חנה לא הייתה במחשבה כלל לשאת נוספת, והרי היא "אחת" ולא "ראשונה".
גם חנה נקראת "אחת" ופנינה "השנית". היא בלי ה' הידיעה ופנינה עם.
וגם על זה פירשנו בעניין "את הכבש אחד תעשה בבוקר ואת הכבש השני וכו'", שדרשו מכך חז"ל - אחד ומיוחד, המשובח שבעדרו.
כך כאן, חנה לא היה האחת מתוך כמה, אלא המיוחדת לו.
*
חנה - מלשון חן ומלשון חנינה. שורש ח-נ-נ, ולכן הדגש בנו"ן.
פנינה - מלשון פנינים. ולפי זה לא שייך בה דגש. עיין משלי כ׳, ט״ו:
"יֵ֣שׁ זָ֭הָב וְרָב־פְּנִינִ֑ים וּכְלִ֥י יְ֝קָ֗ר שִׂפְתֵי־דָֽעַת׃
שם פנינים בלי דגש בנו"ן.
יתכן שכאן אצלנו עם דגש מתוך היקש. חנּה - פנינּה (כך הציע ב"דעת מקרא").
ועדיין צ"ע.
להקדשת החידוש (בחינם!) לעילוי נשמה, לרפואה ולהצלחה לחץ כאן
דיונים - תשובות ותגובות (0)