chiddush logo

התבוננות "מדוע דווקא" לפרשת וישב, אי"ם

נכתב על ידי אורן מס, 16/11/2013

 

התבוננות "מדוע דווקא" לפרשת וישב, אי"ם

 

[1]  לז,כד: והבור ריק אין בו מים: ש: מדוע דווקא "אין בו מים", ולא סתם "ריק", בלי תוספת? ת: האחים התכוונו להשליך את יוסף לאחד מבורות המים שבסביבה, ובכך הוא יטבע בבוץ ובמים שבו, ואילו ראובן שרצה להצילו כיוון את האחים דווקא אל בור מסוים ("השליכו אותו אל הבור הזה") שלא היה בו מים, כך שלא היה טובע בו. כוונתו של ראובן הייתה להציל את יוסף ולא להמית אותו דווקא בעקרבים במקום בבוץ טובעני ומים.

 

[1]  לח,כא: איה הקדשה: ש: מדוע דווקא 'קדשה' ולא 'זונה'? ת: יהודה לא רצה לבזות את עצמו ולכן לא הלך בעצמו, אלא שלח את רעהו העדולמי, וגם הנחה אותו לחפש אישה קדשה, ולא זונה. 'קדשה' נשמע יותר טוב.

 

[1]  מ,טו: גנב גונבתי מארץ העברים: ש: מדוע דווקא 'גנב גונבתי' (בכפילות) ולא 'גונבתי'? ת: יוסף נגנב פעמיים, פעם ממשפחתו ופעם מעבודתו אצל פוטיפר, לכן הוא מציין גם שנגנב מארץ העברים וגם כאן, אצל פוטיפר, לא עשה מאומה.

להקדשת החידוש (בחינם!) לעילוי נשמה, לרפואה ולהצלחה לחץ כאן
חולק? מסכים? יש לך מה להוסיף? חווה דעתך על החידוש!
דיונים - תשובות ותגובות (0)
טרם נערך דיון סביב חידוש זה