עיונים לשוניים - פרשת ויצא: שמות נשות יעקב
נכתב על ידי איתיאל, 11/12/2021
שמות נשות יעקב:
רחל - כבשה. כפי שאומר יעקב: "זה עשרים שנה אנכי עמך, רחליך ועיזך לא שכלו". השם מתאים לעיסוק - רחל היתה רועת צאן.
לאה - משמעות המילה בעברית היא עייפה ויגעה. קשה להניח שאב יקרא לביתו בשם בעל משמעות כזו.
לכן מסתברת הצעת המחקר, שמקור השם באכדית, שם פירוש המילה הוא פרה. אם כך, יצא שלבן קרא לבנותיו על שם בעלי חיים: כבשה ופרה.
בימינו "פרה" נחשב לכינוי גנאי (ומצינו גם בנביא עמוס שמכנה את נשות שומרון המפונקות שעושקות אחרים למען ריבוי הנאתן - "שמעו הדבר הזה פרות הבשן").
אך המילה פרה אינה דווקא תואר שלילי. אחת מנשותיו של דוד נקראת "עֶגְלה".
פירוש אחר: מילה אחרת דומה באכדית פירושה גבירה תקיפה (דעת מקרא). ולפי זה שמה קרוב למשמעות שמה של שרה.
נציין שלבן לא דיבר עברית (כמוכח בסוף הפרשה - "ויקרא לו לבן יגר שהדותא"). האכדית שימשה באותם הימים שפה בינלאומית (לינגואה פרנקה), כמו האנגלית היום. לכן הגיוני שלבן יקרא לבנותיו בשפה זו.
*
בלהה וזלפה - לא נתברר פירוש השם. ואם נחפש משמעות עברית המשמעות שלילית (בהלה וזילוף). אשמח לשמוע הצעות.
להקדשת החידוש (בחינם!) לעילוי נשמה, לרפואה ולהצלחה לחץ כאן
דיונים - תשובות ותגובות (0)