שבע מצוות בני נח
נכתב על ידי אביהו ח, 19/5/2020
世界的创造者及其领袖将接受上帝教义的数百万人传授给以色列人民。
每年在Shavuot上为以色列人民庆祝这一天。
换句话说,他每年开始一贯接受律法,以色列庆祝并承认他接受了上帝的教.。
几千年前的证词和纸莎草纸表明以色列人民离开了埃及土地,并表明了以色列人民的真相。
根据上帝的教,,所有人类都受七个基本诫命的束缚,创造天地的上帝以及所有在他的教promise中应许给所有符合这七个诫命的人都将得到丰厚报酬的上帝。
这些诫命也被称为挪亚的七个诫命,它们分给所有人,无论种族和性别。
1.第一条诫命是禁止偶像崇拜-不禁止对雕像,灵魂或天使的祈祷或牺牲或信仰-根据上帝的教导,在这个地方有像佛陀的雕像的地方,只会有麻烦,贫穷和疾病,祝福永远不会像雕像和信仰那样接近于任何地方对事物的信仰或对神圣牛的信仰所有这些事物都以偶像崇拜的名义在上帝的理论中被称为,并且无济于事,只会给相信或祈祷无生命或生物的人类带来悲伤。
信仰只在创造者和他的领袖中。
2.第二要务是不要低估创造生命的世界创造者,以及造福人类的创造者。
禁止嘲笑造物主的想法还源于这样一种思想,即人们应该感激造物主为人类和人类尊严之前创造的植物,水果,家禽和动物创造了天地。
3.第三个必要条件是禁止流血-即,作为人的人有义务尊重其生命和他人的生命,也没有禁止安乐死的规定,仅在某些情况下允许堕胎,禁止悲伤和屈辱他人。
禁止以可耻和屈辱的方式屈服他人,根据上帝的律法,每个人都应受到尊敬,因为他是按照上帝的形像造就的人。
4.第四要务是禁止掠夺-禁止世界创造者的创造者抢劫他人。该禁令适用于所有类型的抢劫,例如:为您工作的男人或与他人结婚的女人的钱,土地,衣服或食物都不得被盗。当您知道自己不打算购买时,甚至可以在商店里品尝一些食物。
抢劫使被抢劫的人感到悲伤,这种悲伤会在强盗的化身或另一个化身中再次出现并受到伤害。
5.第五要务是禁止乱伦,这意味着一个人不应该与亲戚(例如他的母亲或姐姐)有亲密关系,并且他不应该与动物或动物或男人之间有亲密关系。为使世界受精而不会引起刺激的设计,因此,不允许在互联网上播放不会引起刺激的视频
人会降低人的灵魂并在精神上伤害他。
规则是,人越圣化,他与上帝的交流就越多。
6.第六要务是禁止进食动物器官,也就是说,禁止进食仍然活着的鸡,鱼或动物,同时,上帝的教义禁止残酷地杀死动物,野兽或家禽,吃东西要尽量减少痛苦,并且消灭时间应尽可能短。不要造成不必要的悲伤。
它还影响着人类的维度,使人类更好地向地球上所有众生表达同情和仁慈。
Moshe Rabbeinu也对沉默的事物表示同情。
7.第七项禁令是法治-即建立司法制度,对人类具有司法公正和公正性,法官不得根据自己的眼睛或感受进行审判,审判必须以确凿的证据为依据,无论被告的情况如何,都应进行每次审判。
有些句子需要像恋童癖和谋杀那样的严厉惩罚。
根据上帝的理论,司法系统还必须执行挪亚之子的七个诫命,即上面所写的诫命。
根据上帝的教导,上帝命令的实现会使世界从疾病,瘟疫和自然灾害中拯救出来,并影响到对世界和人类的福祉和保护。
相信上帝会使人心相通。
可以用所有语言复制和分发此内容。
Shìjiè de chuàngzào zhě jí qí lǐngxiù jiāng jiēshòu shàngdì jiàoyì de shù bǎi wàn rén chuánshòu gěi yǐsèliè rénmín. Měinián zài Shavuot shàng wèi yǐsèliè rénmín qìngzhù zhè yītiān. Huàn jù huàshuō, tā měinián kāishǐ yīguàn jiēshòu lǜ fǎ, yǐsèliè qìngzhù bìng chéngrèn tā jiēshòule shàngdì de jiào.. Jǐ qiān nián qián de zhèngcí hé zhǐ suō cǎozhǐ biǎomíng yǐsèliè rénmín líkāile āijí tǔdì, bìng biǎomíngliǎo yǐsèliè rénmín de zhēnxiàng. Gēnjù shàngdì de jiào,, suǒyǒu rénlèi dōu shòu qī gè jīběn jiè mìng de shùfù, chuàngzào tiāndì de shàngdì yǐjí suǒyǒu zài tā de jiào promise zhōng yīngxǔ gěi suǒyǒu fúhé zhè qī gè jiè mìng de rén dōu jiāng dédào fēnghòu bàochóu de shàngdì. Zhèxiē jiè mìng yě bèi chēng wèi nuó yà de qī gè jiè mìng, tāmen fēn gěi suǒyǒu rén, wúlùn zhǒngzú hé xìngbié. 1. Dì yī tiáo jiè mìng shì jìnzhǐ ǒuxiàng chóngbài-bù jīn zhǐ duì diāoxiàng, línghún huò tiānshǐ de qídǎo huò xīshēng huò xìnyǎng-gēnjù shàngdì de jiàodǎo, zài zhège dìfāng yǒuxiàng fótuó de diāoxiàng dì dìfāng, zhǐ huì yǒu máfan, pínqióng hé jíbìng, zhùfú yǒngyuǎn bù huì xiàng diāoxiàng hé xìnyǎng nàyàng jiējìn yú rènhé dìfāng duì shìwù de xìnyǎng huò duì shénshèng niú de xìnyǎng suǒyǒu zhèxiē shìwù dōu yǐ ǒu xiàng chóngbài de míngyì zài shàngdì de lǐlùn zhōng bèi chēng wèi, bìngqiě wújìyúshì, zhǐ huì gěi xiāngxìn huò qídǎo wú shēngmìng huò shēngwù de rénlèi dài lái bēishāng. Xìnyǎng zhǐ zài chuàngzào zhě hé tā de lǐngxiù zhōng. 2. Dì èr yàowù shì bùyào dīgū chuàngzào shēngmìng de shìjiè chuàngzào zhě, yǐjí zàofú rénlèi de chuàngzào zhě. Jìnzhǐ cháoxiào zàowùzhǔ de xiǎngfǎ hái yuán yú zhèyàng yī zhǒng sīxiǎng, jí rénmen yīnggāi gǎnjī zàowùzhǔ wéi rénlèi hé rénlèi zūnyán zhīqián chuàngzào de zhíwù, shuǐguǒ, jiāqín hé dòngwù chuàngzàole tiāndì. 3. Dì sān gè bìyào tiáojiàn shì jìnzhǐ liúxuè-jí, zuòwéi rén de rén yǒu yìwù zūnzhòng qí shēngmìng hé tārén de shēngmìng, yě méiyǒu jìnzhǐ ānlèsǐ de guīdìng, jǐn zài mǒu xiē qíngkuàng xià yǔnxǔ duòtāi, jìnzhǐ bēishāng hé qūrǔ tārén. Jìnzhǐ yǐ kěchǐ hé qūrǔ de fāngshì qūfú tārén, gēnjù shàngdì de lǜ fǎ, měi gèrén dōu yīng shòudào zūnjìng, yīnwèi tā shì ànzhào shàngdì de xíng xiàng zàojiù de rén. 4. Dì sì yàowù shì jìnzhǐ lüèduó-jìnzhǐ shìjiè chuàngzào zhě de chuàngzào zhě qiǎngjié tārén. Gāi jìnlìng shìyòng yú suǒyǒu lèixíng de qiǎngjié, lìrú: Wèi nín gōngzuò de nánrén huò yǔ tārén jiéhūn de nǚrén de qián, tǔdì, yīfú huò shíwù dōu bùdé bèi dào. Dāng nín zhīdào zìjǐ bù dǎsuàn gòumǎi shí, shènzhì kěyǐ zài shāngdiàn lǐ pǐncháng yīxiē shíwù. Qiǎngjié shǐ bèi qiǎngjié de rén gǎndào bēishāng, zhè zhǒng bēishāng huì zài qiángdào de huàshēn huò lìng yīgè huàshēn zhōng zàicì chūxiàn bìng shòudào shānghài. 5. Dì wǔ yàowù shì jìnzhǐ luànlún, zhè yìwèizhe yīgè rén bù yìng gāi yǔ qīnqī (lìrú tā de mǔqīn huò jiějiě) yǒu qīnmì guānxì, bìngqiě tā bù yìng gāi yǔ dòngwù huò dòngwù huò nánrén zhī jiān yǒu qīnmì guānxì. Wèi shǐ shìjiè shòujīng ér bù huì yǐnqǐ cìjī de shèjì, yīncǐ, bù yǔnxǔ zài hùliánwǎng shàng bòfàng bù huì yǐnqǐ cìjī de shìpín rén huì jiàngdī rén de línghún bìng zài jīngshén shàng shānghài tā. Guīzé shì, rén yuè shèng huà, tā yǔ shàngdì de jiāoliú jiù yuè duō. 6. Dì liù yàowù shì jìnzhǐ jìnshí dòngwù qìguān, yě jiùshì shuō, jìnzhǐ jìnshí réngrán huózhe de jī, yú huò dòngwù, tóngshí, shàngdì de jiàoyì jìnzhǐ cánkù de shā sǐ dòngwù, yěshòu huò jiāqín, chī dōngxī yào jǐnliàng jiǎnshǎo tòngkǔ, bìngqiě xiāomiè shíjiān yīng jǐn kěnéng duǎn. Bùyào zàochéng bù bìyào de bēishāng. Tā hái yǐngxiǎngzhe rénlèi de wéidù, shǐ rénlèi gèng hǎo dì xiàng dìqiú shàng suǒyǒu zhòngshēng biǎodá tóngqíng hé réncí. Moshe Rabbeinu yě duì chénmò de shìwù biǎoshì tóngqíng. 7. Dì qī xiàng jìnlìng shì fǎzhì-jí jiànlì sīfǎ zhìdù, duì rénlèi jùyǒu sīfǎ gōngzhèng hé gōngzhèng xìng, fǎguān bùdé gēnjù zìjǐ de yǎnjīng huò gǎnshòu jìnxíng shěnpàn, shěnpàn bìxū yǐ quèzuò de zhèngjù wéi yījù, wúlùn bèigào de qíngkuàng rúhé, dōu yīng jìnxíng měi cì shěnpàn. Yǒuxiē jùzi xūyào xiàng liàn tóng pǐ hé móushā nàyàng de yánlì chéngfá. Gēnjù shàngdì de lǐlùn, sīfǎ xìtǒng hái bìxū zhíxíng nuó yà zhīzǐ de qī gè jiè mìng, jí shàngmiàn suǒ xiě de jiè mìng. Gēnjù shàngdì de jiàodǎo, shàngdì mìnglìng de shíxiàn huì shǐ shìjiè cóng jíbìng, wēnyì hé zìrán zāihài zhōng zhěngjiù chūlái, bìng yǐngxiǎng dào duì shìjiè hé rénlèi de fúzhǐ hé bǎohù. Xiāngxìn shàngdì huì shǐ rénxīn xiāngtōng. Kěyǐ yòng suǒyǒu yǔyán fùzhì hé fēnfā cǐ nèiróng.
להקדשת החידוש (בחינם!) לעילוי נשמה, לרפואה ולהצלחה לחץ כאן
דיונים - תשובות ותגובות (0)